
Hier bei ISI DublinWir sind stolz darauf, dass wir - neben all dem, was wir an Englisch Sprachschulen in Irland - eine tiefe und bedeutungsvolle Verbindung zu dem irischen Schriftsteller James Joyce. Joyce betrachtete nicht nur das Chapter House, das an unseren Campus in der Meeting House Lane angrenzt, als "den historischsten Ort in ganz Dublin", sondern er selbst besuchte auch das Belvedere College, die angesehene innerstädtische Schule, in der sich unser Sommercamp für Teenager. Joyce, der allgemein als einer der einflussreichsten Schriftsteller des 20. Jahrhunderts gilt, ist vor allem für seinen Roman Ulysses (1922). Stark beeinflusst von Homers OdysseeIn der Erzählung werden Themen wie Identität, Heldentum und die Kunst des täglichen Lebens erforscht. Die Technik des Bewusstseinsstroms und die labyrinthische Struktur machen diesen Roman zu einem der lohnendsten und zugleich komplexesten Werke der Literatur. Aber Wussten Sie dass man kein C1-C2-Student, geschweige denn ein Englischprofessor sein muss, um die Früchte von Joyces literarischer Arbeit zu genießen? In diesem Blogbeitrag, dem ersten einer Reihe, die seine Einflüsse erforscht, möchten wir Ihnen eines seiner weniger bekannten, aber leichter zugänglichen literarischen Werke vorstellen: "Die Katze und der Teufel".
I. Temperament
"Ein Kunstwerk", hat Émile Zola einmal gesagt, "ist ein Winkel der Schöpfung, gesehen durch ein Temperament".

Unter My Brother's Keeper (1964) ist Stanislaus Joyces früheste Erinnerung an seinen Bruder eine dramatische Aufführung der Geschichte von Adam und Eva, die für seine Eltern und das Kindermädchen organisiert wurde, "in der Joyce der Teufel war". "Ich erinnere mich undeutlich daran, dass mein Bruder mit einem langen Schwanz, der wahrscheinlich aus einem zusammengerollten Blatt Papier oder einem Handtuch bestand, über den Boden zappelte."
(Joyce, Stanislaus, My Brother's Keeper: Die frühen Jahre von James Joyce, ed. Richard Ellmann [New York: McGraw Hill, 1964], 3).

James Joyces erste aufgezeichnete Erinnerung ist also künstlerisch, nicht nur performativ, sondern auch rebellisch, in der er, "als die Schlange oder Satan in der Schlange", verkörpert wird: "Der Ungehorsam des Menschen und der damit verbundene Verlust des Paradieses, in das er versetzt wurde".
(Milton, John, Das verlorene Paradies, Illustrationen von John Martin [London: Charles Tilt, 1833], i.)

Zehn Jahre nach seinem frühen Tod im Jahr 1941 bestätigte Brian Nolan (alias Flann O'Brien - ein weiterer großer irischer Schriftsteller): "James Joyce war ein Künstler. Er hat es selbst gesagt. Bei ihm war es ein Fall von Ars gratia Artist [Kunst um der Kunst willen]. Er erklärte, dass er seine künstlerische Mission auch dann verfolgen würde, wenn die Strafe so lang wie die Ewigkeit selbst wäre."
(Nolan, Brian, "An Editorial Note: A Bash in the Tunnel", in Envoy: Eine irische Zeitschrift für Literatur und Kunst, ed. John Ryan [Dublin: Envoy Publishing Ltd., 1951]: 5-11; 5.)
Etwas später in demselben Text meint Nolan:
Joyce ging in ihrer Rebellion weiter als Satan.

Das histrionische, satanische Temperament, das Nolan Joyce zuschreibt, wird von Richard Ellmann, der in seiner Biografie des Künstlers feststellt, dass "Satan auf eine andere Weise nützlich war", auf ein amouröses Interesse aus Joyce' Kindertagen zurückgeführt:
Wenn Jakobus einen seiner Brüder oder Schwestern für ein Fehlverhalten bestrafen wollte, zwang er das beleidigende Kind zu Boden, stellte eine rote Schubkarre über es, setzte sich eine rote Strumpfmütze auf und gab grässliche Laute von sich, um anzuzeigen, dass er den Übeltäter im Höllenfeuer verbrennen würde.
(Ellmann, Richard, James Joyce [New York und Oxford: Oxford University Press, 1982], 26).
Kein Wunder also, dass Joyce dreißig Jahre später in Zürich, als ein Mann von wachsender internationaler Bedeutung, von einer Vermieterin "wegen seines spitzen Bartes und seines sehnigen Ganges" (ebd.) als "Herr Satan" bezeichnet wurde - und genau so finden wir ihn in verschiedenen illustrierten Versionen von Die Katze und der Teufel: Joyce' Nacherzählung eines französischen Volksmärchens über die titelgebende Stadt Beaugency an der Loire.


Es wird angenommen, dass Joyce Beaugency mindestens zweimal in seinem Leben besuchte - einmal im August 1936 und ein weiteres Mal im Juli 1937. Die Geschichte "Die Katze und der Teufel", die Joyce für seinen Enkel Stephen (4 Jahre alt) schrieb, lässt sich auf den ersten dieser Besuche zurückführen. Die Geschichte "Die Katze und der Teufel", die dem Originalbrief treu bleibt und nur geringfügig überarbeitet wurde, ist, wie Joyces Enkel später selbst bestätigen sollte, eine wunderbare Geschichte, die in einer einfachen Sprache erzählt wird - einer Sprache, die jedes drei- oder vierjährige Kind verstehen könnte.
(Siehe McSharry, Katherine, "Stephen Joyce, der Junge, der das Erbe seines Großvaters bewahrte",) The Irish Times, Sat Feb 08 2020.)


Zwar erzählt Joyce die Geschichte in einem direkten großväterlichen Ton, doch wird am Ende dieses Briefes an "Stevie" deutlich, dass er der Verspieltheit und dem Selbstbezug nicht widerstehen konnte, für die er berühmt geworden war.
(Zu Ihrer Information: Der Originalbrief von Joyce an "Stevie" ist in Stuart Gilberts Band von 1964 zu finden, Briefe von James Joyce. Auch wir waren Kinder hat weitere Bilder, eine Zusammenfassung und eine Zeitleiste der verschiedenen Ausgaben von "The Cat and the Devil").

P.S. Der Teufel spricht meist eine eigene Sprache namens Bellsybabble, die er sich selbst ausgedacht hat, aber wenn er sehr wütend ist, kann er sehr gut schlechtes Französisch sprechen, obwohl einige, die ihn gehört haben, sagen, er habe einen starken Dubliner Akzent.
-James Joyce, Die Katze und der Teufel
Sein Bruder Stanislaus bemerkte später, dass Joyce schon in seiner Kindheit die teuflische Rolle sehr gerne gespielt habe, und dass er "instinktiv erkannt [habe], dass die dramatisch wichtigste Rolle die des Verführers ist" (zitiert in Carey, Gabrielle, James Joyce Ein Leben (Melbourne und Galway: Arden, 2023), 3.) Wir planen, diese Bemerkung in einer Reihe von Beiträgen hier am ISI Dublin, die sich mit James Joyce' Einflüssen befassen, näher zu beleuchten.
