
アイルランドには独特の話し方があり、カラフルな表現や言い回しがたくさんあります。アイルランドを訪れたり、住んだりする予定がある方は、アイルランドのスラングを少し理解しておくと、よりアイルランドの雰囲気になじみ、地元の人との会話も上達することでしょう。ここでは、アイルランドでよく使われるフレーズとその意味をご紹介します。
"何が面白い?"
アイルランドの最も有名なフレーズのひとつに、"What's the craic? "というのがある。これはドラッグとは関係ない!アイルランドでは、"craic "は楽しみ、ゴシップ、娯楽を意味する。だから、誰かがあなたに "What's the craic? "と尋ねるとき、彼らは本当に "What's going on?"、"How are you?"、"What's up? "と尋ねているのだ。
"グランド"
アイルランドでは、"grand "は "good"、"fine"、"OK "などの意味を持つ万能な言葉だ。誰かがあなたの調子を尋ねてきて、「I'm grand」と答えると、調子がいいという意味になるが、実際にはイントネーションが関係している。また、"Would you like a cup of tea?"(お茶でもいかがですか?"Ah, I'm grand, thanks"(ノーという意味)。
"Slán "と "Sláinte"
"Slán "はアイルランド語で "さようなら "を意味する。別れを惜しむときによく使われる。一方、"Sláinte"(発音は "slawn-cha")は乾杯の挨拶で、英語の "cheers "に似ている。アイルランド・ゲール語で文字通り「健康」を意味し、お酒を飲む前に言うのが一般的です。
"男 "と "女"
"Yer man"(男性)、"Yer wan"(女性)は、名前を使わずに相手を指すときに使われる。会話の中で、相手の名前を知らないときや使いたくないときによく使われます。例えば、"Yer man at the bar is a great singer. "とか、"I was talking to yer wan earlier. "とか。
"致命的"
アイルランドでは、「致命的」なことは悪いことではない!素晴らしい、素晴らしい、印象的という意味だ。例えば、"あのコンサートは命がけだった!"とか、"彼女は命がけの歌手だ!"とか。
アイルランドのスラングは楽しく、ユーモアに溢れています。これらのフレーズをいくつか覚えれば、アイルランド人らしく、日常会話をより理解できるようになります。アイルランド人がその努力を認めてくれることがすぐにわかるでしょう!
